通訳者と戦後日米外交 新装版 [単行本]
    • 通訳者と戦後日米外交 新装版 [単行本]

    • ¥5,060152ポイント(3%還元)
    • 在庫あり2022年7月5日火曜日までヨドバシエクストリームサービス便(無料)がお届け
100000009003197233

通訳者と戦後日米外交 新装版 [単行本]

価格:¥5,060(税込)
ポイント:152ポイント(3%還元)(¥152相当)
お届け日:在庫あり今すぐのご注文で、2022年7月5日火曜日までヨドバシエクストリームサービス便(無料)がお届けします。届け先変更]詳しくはこちら
出版社:みすず書房
販売開始日: 2019/10/18
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:返品不可

カテゴリランキング

店舗受け取りが可能です
マルチメディアAkibaマルチメディア梅田マルチメディア博多にて24時間営業時間外でもお受け取りいただけるようになりました

通訳者と戦後日米外交 新装版 [単行本] の 商品概要

  • 要旨(「BOOK」データベースより)

    豊富な体験をふまえた通訳論。通訳者の社会・文化史的意義を本格的に研究した、初めての書。経験・知見にもとづく深い洞察が冴える。同時通訳パイオニア―西山千、相馬雪香、村松増美、國弘正雄、小松達也、各氏へのロング・インタビューを収録。外交の内幕や、通訳の仕事をめぐる驚くべきエピソードに満ちた、手応えの大きいオーラル・ヒストリーとなっている。「通訳とは何か」「通訳者の役割とは何か」―現役の通訳者、通訳を志す人、そして、通訳・翻訳の世界を深く知りたい人びとに贈る、本格的通訳研究
  • 目次

    第1章 はじめに
    透明な存在/通訳の歴史/日本の戦後外交史における通訳/研究手法としてのオーラル・ヒストリー/ライフストーリー・インタビュー/同時通訳パイオニア

    第2章 これまでの通訳と翻訳に関する研究
    翻訳と通訳/翻訳研究/通訳研究

    第3章 日本における通訳と翻訳
    長崎通詞から同時通訳へ/日本人の言語観と通訳/通訳訓練と通訳研究/通訳教育と英語教育/通訳教育のあり方/これからの通訳者

    第4章 通訳者の「ハビトゥス」
    外国語として英語を学ぶ/英語学習の動機づけ/中学時代の英語の先生/戦時中の英語学習/捕虜との出会い/終戦後の英語学習/進駐軍の兵士から英語を学ぶ /海外体験/バイリンガルとして育つ/英語の習得/批判精神/日本語を学ぶ/第二次世界大戦の体験/考察

    第5章 通訳という「フィールド」へ
    進駐軍/道徳再武装運動/日本生産性チーム/日米経済貿易閣僚会議/考察

    第6章 「実践」としての通訳
    「ライシャワー先生」/通訳者は透明人間/目に見える機械として/「不沈空母」誤訳事件/日本初の女性同時通訳者/首相秘書官の「けれん通訳」/通訳者のポジショニング

    第7章 考察――通訳の役割をめぐって
    「声」と「文字」/通訳における文化的要素/通訳者の役割とは何か

    終章 今後の課題

    あとがき
    参考文献
  • 出版社からのコメント

    通訳者の役割とは何か。豊富な経験に基づく本格的な通訳論。達人の体験から社会的意義を問う。
  • 内容紹介

    豊富な体験をふまえた通訳論。通訳者の社会・文化史的意義を本格的に研究した、初めての書。経験・知見にもとづく深い洞察が冴える。同時通訳パイオニア――西山千、相馬雪香、村松増美、國弘正雄、小松達也、各氏へのロング・インタビューを収録。外交の内幕や、通訳の仕事をめぐる驚くべきエピソードに満ちた、手応えの大きいオーラル・ヒストリーとなっている。
    「通訳とは何か」「通訳者の役割とは何か」――現役の通訳者、通訳を志す人、そして、通訳・翻訳の世界を深く知りたい人びとに贈る、本格的通訳研究である。そしてまた、希有なドキュメントが日米関係の裏面史を明かし、国際問題への関心に応える貴重な一冊である。
  • 著者紹介(「BOOK著者紹介情報」より)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

    鳥飼 玖美子(トリカイ クミコ)
    東京都港区生まれ。上智大学外国語学部イスパニア語学科卒業、コロンビア大学大学院修士課程修了(MA)、サウサンプトン大学大学院人文学研究科博士課程修了(Ph.D.)。会議通訳者を経て、立教大学教授。現在、立教大学名誉教授。NHKテレビ「世界へ発信SNS英語術」講師。NHKオンライン「ニュースで英語術」監修。専門は、通訳翻訳学、言語コミュニケーション論、英語教育学、日本コングレス・コンベンション・ビューロー会長(2002‐2008)、日本通訳翻訳学会会長(2004‐2010)等を経て、現在、内閣府政府広報アドバイザー、日本学術会議連携会員、(一般財団法人)港区国際交流協会理事長、日本通訳翻訳学会名誉会員、国際文化学会顧問
  • 著者について

    鳥飼玖美子 (トリカイクミコ)
    東京都港区で生まれる。上智大学外国語学部イスパニア語学科卒業。コロンビア大学大学院ティーチャーズ・カレッジ修士課程(英語教授法)修了(MA)。サウサンプトン大学大学院人文学研究科博士課程修了(Ph. D.)。
    会議通訳者を経て、立教大学教授。立教大学大学院異文化コミュニケーション研究科委員長、東京大学大学院教育学研究科客員教授、立教大学特任教授、順天堂大学客員教授、国立国語研究所客員教授等歴任。立教大学名誉教授。専門は、通訳翻訳学、言語コミュニケーション論、英語教育学。

通訳者と戦後日米外交 新装版 [単行本] の商品スペック

商品仕様
出版社名:みすず書房
著者名:鳥飼 玖美子(著)
発行年月日:2019/10/11
ISBN-10:4622088797
ISBN-13:9784622088790
判型:B6
対象:教養
発行形態:単行本
内容:語学総記
言語:日本語
ページ数:399ページ ※382,17P
縦:19cm
重量:570g
他のみすず書房の書籍を探す

    みすず書房 通訳者と戦後日米外交 新装版 [単行本] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!