バイリンガル・コミックス英語でガイドする東京+オリンピック(KODANSHA BILINGUAL COMICS) [単行本]
    • バイリンガル・コミックス英語でガイドする東京+オリンピック(KODANSHA BILINGUAL COMICS) [単行...

    • ¥1,32040ポイント(3%還元)
    • 在庫あり2021年8月7日土曜日までヨドバシエクストリームサービス便(無料)がお届け
バイリンガル・コミックス英語でガイドする東京+オリンピック(KODANSHA BILINGUAL COMICS) [単行本]
画像にマウスを合わせると上部に表示
100000009003205346

バイリンガル・コミックス英語でガイドする東京+オリンピック(KODANSHA BILINGUAL COMICS) [単行本]

価格:¥1,320(税込)
ポイント:40ポイント(3%還元)(¥40相当)
フォーマット:
専用電子書籍リーダアプリ「Doly」が必要です。無料ダウンロード
お届け日:在庫あり今すぐのご注文で、2021年8月7日土曜日までヨドバシエクストリームサービス便(無料)がお届けします。届け先変更]詳しくはこちら
出版社:講談社
販売開始日: 2019/12/12
お取り扱い: のお取り扱い商品です。
ご確認事項:返品不可

カテゴリランキング

店舗受け取りが可能です
マルチメディアAkibaマルチメディア梅田マルチメディア博多にて24時間営業時間外でもお受け取りいただけるようになりました

バイリンガル・コミックス英語でガイドする東京+オリンピック(KODANSHA BILINGUAL COMICS) の 商品概要

  • 要旨(「BOOK」データベースより)

    いよいよ東京に五輪がやってくる!さあ、外国のお客さんをどうやって案内しましょう?オリンピックに関する基本的な知識や、街なかの案内で役立つヒントを盛り込んだ本書。また、人に話したくなる雑学もたっぷり!日本が強い競技は何?パラリンピックの起源は?1964年のときと今回とではどう違うのか?さらに、自動改札機の通り方や温泉の入り方、ラーメンの「正しい」食べ方など、日常生活についても伝えます。マルチに役立つ一冊。
  • 目次(「BOOK」データベースより)

    1 Welcome to Japan!ようこそ日本へ!
    2 Tokyo,the Changing City 変化し続ける街、東京
    3 Guide to the 2020 Olympics 2020オリンピックガイド
    4 Epilogue―Opening Ceremony エピローグ~開会式
  • 出版社からのコメント

    読むだけで外国人とコミュニケーションができるようになる。自己紹介から今の日本について英語で説明できるようになる日英対訳マンガ
  • 内容紹介

    いよいよ間近に迫ってきた東京オリンピック・パラリンピック。すでに街中には外国人観光客があふれています。外国から友達が遊びに来た時やお得意先を案内する時に困らないように、この本で情報を先に得て、英語もばっちり身につけておきましょう!

    本書はバイリンガルのマンガなので使われている状況がひと目でわかり、無理なく自然な英会話力が身に付きます。日本人の主人公タケシのもとに、英国に留学していた時の友人デイヴィッドと恋人のマリアがオリンピックを観戦しに訪日します。タケシは東京の街を案内し、日本について教え、理解を深めてもらいます。

    そういった会話の中で、大きく分けて3つの場面で使われる英語が身に付きます。

    1.簡単なあいさつや道案内をする時に使う英語
    2.今の日本や昔の日本について説明する時に必要な英語
    3.オリンピックと、そこで行われる競技と、ちょっとした雑学を披露する時の英語

    例えば、自動改札の通り方、温泉に入る時に注意すべきこと、日本が強い競技について説明する方法などがわかり、すぐに実践の場で使えます。1964年のオリンピックと今の東京を比べるページも設けているので、海外からのお客さんに東京の変遷について説明することもできます。

    ちょっとした雑学はみんな楽しめるものを集めています。日本が今までに夏のオリンピックで獲得したメダルの数や、パラリンピックの起源など、へえ~と思うようなものばかりです。

    応援で使えるフレーズもまとめて掲載。「がんばれ!」は英語で何と言うでしょう? 

    マンガを読むだけでコミュニケーションが取れるようになる一冊。2020オリンピックが始まる前に読んでおきましょう!
  • 著者紹介(「BOOK著者紹介情報」より)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

    ウィルソン,ショーン・マイケル(ウィルソン,ショーンマイケル/Wilson,Sean Michael)
    英国スコットランド出身。熊本在住の漫画原作者。米国や英国、日本などさまざまな国で刊行される漫画の原作を書き下ろしている。Secrets of the Ninja「忍者の秘密」は2017年の第10回日本国際漫画賞(外務省主催)で入賞。この賞を受賞する最初の英国人となった

    Makiko Kodama(MAKIKO KODAMA)
    イラストレーター、漫画家、都内美術館学芸員。米国ニュージャージー州出身。慶應義塾大学文学部卒業(美学美術史学専攻)。美術館、大学、女優、ボードゲーム制作団体などをクライアントに持ち、キャラクターデザイン、グッズイラスト、似顔絵制作といったさまざまな分野で幅広く活動中

    深井 裕美子(フカイ ユミコ)
    東京都出身。上智大学外国語学部フランス語学科卒業。翻訳者、翻訳講師、(株)ネスト代表取締役。テレビ、映画、演劇、音楽、企業PR関連の英日・日英翻訳の仕事が多い
  • 著者について

    ウィルソン・ショーン・マイケル (ウィルソン ショーン・マイケル)
    英国スコットランド出身。熊本在住の漫画原作者。米国や英国、日本などさまざまな国で刊行される漫画の原作を書き下ろしている。Secrets of the Ninja「忍者の秘密」は2017年の第10回日本国際漫画賞(外務省主催)で入賞。この賞を受賞する最初の英国人となった。最新刊は『バイリンガル・コミックス 一外国人の見た西郷隆盛と西南戦争』(講談社)。


    Makiko Kodama (コダマ マキコ)
    イラストレーター、漫画家、都内美術館学芸員。米国ニュージャージー州出身。慶應義塾大学文学部卒業(美学美術史学専攻)。美術館、大学、女優、ボードゲーム制作団体などをクライアントに持ち、キャラクターデザイン、グッズイラスト、似顔絵制作といったさまざまな分野で幅広く活動中。ホームページ: www.makikokodama.com

    深井 裕美子 (フカイ ユミコ)
    東京都出身。上智大学外国語学部フランス語学科卒業。翻訳者、翻訳講師、(株)ネスト代表取締役。テレビ、映画、演劇、音楽、企業PR関連の英日・日英翻訳の仕事が多い。共著に『できる翻訳者になるためにプロフェッショナル4人が本気で教える 翻訳のレッスン』(講談社)、監訳に『一外国人の見た西郷隆盛と西南戦争』(講談社)などがある。翻訳フォーラムのイベント企画制作担当。

バイリンガル・コミックス英語でガイドする東京+オリンピック(KODANSHA BILINGUAL COMICS) の商品スペック

商品仕様
出版社名:講談社
著者名:ショーン・マイケル ウィルソン(原作)/Makiko Kodama(画)/深井 裕美子(訳)
発行年月日:2019/12/10
ISBN-10:4065181631
ISBN-13:9784065181638
判型:B6
対象:一般
発行形態:単行本
内容:英米語
言語:日本語
ページ数:109ページ
縦:19cm
その他:本文:日英両文
他の講談社の書籍を探す

    講談社 バイリンガル・コミックス英語でガイドする東京+オリンピック(KODANSHA BILINGUAL COMICS) [単行本] に関するレビューとQ&A

    商品に関するご意見やご感想、購入者への質問をお待ちしています!